Tabi vaktinin kahir ekseriyetini ben annesiyle geçirdiği için benimle konuştuğu dilde daha hızlı ilerlese de babasıyla konuştuğu dilde de anlaması hayli hızlı. Konuşması ise anlamasına kıyasla yavaş ama yeterli bir şekilde ilerledi çok şükür.
Bu dillere İngilizceyi ekleme arzusuyla yine bebekliğinden beri tüm şarkılarını İngilizce dinlettik. Çizgi film izlemeye başladığından beri de çizgi filmlerini İngilizce seyrettiriyoruz. İki yaşında günde 20 dk süreyle birlikte izlediğimiz çizgi filmlerin süresi bu gün 3,5 yaşında maksimum 2 saate kadar çıkabiliyor. Ancak dışarıda yakınlarımızın yanında bizden habersiz izlemeleri sebebiyle Türkçe filmler de eklendi listemize. Zaten ana dili ve öğrendiği başka bir sürü yol olması nedeniyle çizgi filmde pek tercih etmesem de Aram'ın isteği üzerine bir kaç çizgi film de yerli olanlardan seçtim. Ancak orijinal İngilizce olan tüm çizgi filmleri İngilizce seyrettiriyorum. Neyse ki bu konuda anlaşıyoruz.
Bu yol ile İngilizce kelimeleri yavaş yavaş söyler, anlamak istediği ifade kalıplarının anlamını sorar oldu.
Aram için seçtiğim, ilk onunu bilhassa çok sevdiği, yavaş seyirli güzel konulu ve değerlerimizle fark edebildiğim kadarıyla çelişmeyen çizgi filmlerin isimleri şöyle:
- Robocar Poli (çizgi film dizi)
- Totanka (çizgi film dizi)
- Guess How much I love you (çizgi film dizi). Türkçesi, O kadar çok seviyorum ki.
- Super Wings (dizi çizgi film). Türkçesi, Harika Kanatlar
- Niloya (çizgi film dizi)
- Maysa ile Bulut (dizi çizgi film )
- Yılkı Atı (dizi çizgi film)
- Doru (dizi çizgi film)
- Dede Korkut Hikayeleri (dizi çizgi film)
- Good night gorilla (kısa çizgi film)
- A Maior Flor do Mundo/ Jose Saramago
- Gruffalo
- Manon (çizgi film dizi)
- The fantastic flying books of Mr. Morris..
- Good night moon
- Owl babies
- Sid The Sciense Kid
- Arthur
- Super Why
- Curious Geroge
- The Bernstain Bears
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder